热度书院 > 其他小说 > 雪狼 > 雪狼第20部分阅读

雪狼第20部分阅读

    那有力的牵拉但她还是极力挣扎着,然后他的嘴盖在她的嘴上,狂吻着她。

    她推开他的身子说道,“不!求求你,埃历克斯,别这样。还有揿灭那香烟,要不然不等俄国人来杀我们,我们俩人就都被烧焦了。”

    “有意思。”

    “什么?”

    “你说‘俄国人’的语气。好象你已不再是他们当中的一个了。”

    “把香烟灭掉,快睡觉。”

    他压了几下香烟将它灭了,当安娜想要去关灯时,他又抓住了她的手。

    “我说了不要……&61472;”

    但他紧紧地抓住她,他的另一只手已经开始在解她的上衣纽扣。她想要阻止他,但他轻轻地将她的手推开并将一根手指轻按在她的嘴唇上。

    “别出声。”

    他的双眸里有着执著的眼神。她内心里的一半想要抗拒,但另一半却又想要靠近他,渴望再得到拥抱和保护。

    他解开她的胸罩,松开她的发带,她的头发随势披落到肩上。他含情地看着她的双眼。“安娜,我想告诉你,发生在我们俩人之间的事真的很美好。这可能是我对一个女人有过的最为亲密的感觉了。”

    “不用说,你会对每一个跟你睡觉的女人这样说的?”

    “这不是事实。或许你是对的,或许我从来就不能对别人相信到让他们接近我的地步。”

    她仰头看着他的脸,她知道他说这些是发自内心的。一丝愧疚闪过她的心田,但很快就消隐了,随即而起的是内心的一阵悸动。她只感到一阵春潮盖没了她的身心,暗色中,她禁不住热烈地吻着他的嘴,他的手滑落下来,抚摸着她的|乳|房,他撩起她的内裙,高过她的臀部,然后轻轻地探抚着她的两腿中间,她感觉到他坚硬的下体拂擦着她,接着,他拥起她的身子,横抱着她走向床。

    赫尔辛基

    在美国大使馆二楼的一间房间,角落里的一个炉子上原木燃着火焰,布兰尼冈走了进来,他的脸色阴沉,眼睛狠狠地瞪着坐在一旁的麦西。

    “医生说了你是轻度脑震荡,但你死不了。”

    麦西揉了揉他的脖子问道,“你怎么知道萨里宁确实死了?”

    “芬兰空军遵照我们的要求想要把他截下。他们从雷达上探到两架飞机相撞,是在萨里宁回来的路上,随后信号就消失了。从各方面的迹象来看,他好象是撞上了一架巡逻的米格机。”

    麦西的脸上顿时显出悲痛的神情。“为什么你们要拦截他?为什么?”

    布兰尼冈紧盯着他的双眼。“我想这是再也明白不过的了。你这下是真的捅了大漏子,杰克。这笔帐得好好跟你算。”布兰尼冈狠狠一拳砸在桌上。“别跟我装蒜,伙计。我大老远赶来可不是作什么篝火闲谈。我谈的是林子里的那些尸体。我谈的是布劳恩——还有雅克辛。”

    麦西的脸顿时惨白,过了许久他低声问道,“你怎么知道?”

    “我们听到关于雅克辛和波波夫的事后决定去那小屋走一趟。”布兰尼冈停顿了一下,然后怒气冲冲地说道,“你当时一出了事就应该马上跟我联系。你为什么不这样做?”

    “那些人跑到小屋来袭击。但我分析他们只是冲着安娜而来。事情过去后我们埋了尸体。史朗斯基仍执意要去执行这个任务。瓦西里被杀后,什么都阻挡不了他。我也就顺从了他。或许我是错了,但是这个计划化了太多的心血,我希望它能够最后成功。我知道一旦你知道了发生的事后,你就会重新考虑这行动或者干脆取消了。但我想这样就错过时机了。我衡量过如果我们干下去事情的严重性会有多少。雅克辛还有那些来杀安娜的人不可能知道这项行动的内容,再说他们也都死了。我盘算着或许我们有充分的时间继续实施这个计划,在你弄清楚发生的事情以前。”

    布兰尼冈弯腰逼得更近了些。“你破坏了规定,杰克。而事情也是非常的严重。你想知道有多么严重吗?”布兰尼冈解释了有关在布劳恩尸体身上发现了斯大林情况的文件,以及怀疑一个苏联的行动小组去过那小屋。

    麦西一下子给击闷了,然后他说道,“史朗斯基还以为那文件已被大火烧掉了。”

    “可它没有。而要是你的两位朋友安全着地的话,我要没猜错,他们就走入一张巨大的罗网里去了,就得碰上大麻烦了。基斯洛夫和他在莫斯科的同仁马上就能把这联系在一块。他们就希望我们继续实施我们的计划,因为这样一来就可以在你的朋友史朗斯基和那个女的落地时活捉他们。这就是为什么他们故意不拿掉那文件。那架我们猜想与萨里宁飞机相撞的米格机,它的出现决不是巧合。基斯洛夫到了莫斯科不到两个小时,所有的苏联陆地边防哨卡、海军和空军基地都该死地一下子进入戒备状态——包括在赫尔辛基旁的那个鲍库拉空军基地。基斯洛夫在莫斯科的那帮人可能不知道史朗斯基确切在什么时候或什么样方式到达,但他们能料猜得到几分,那些我们以前常用的方法他们会特加设防。”

    布兰尼冈看着麦西无比震惊的脸,然后坐了下来。

    “你知道要是莫斯科活捉了他们会有什么样的事发生吗?妈的,这就有足够的料用来挑起第三次世界大战。第一,你逃不了一场当众审判,而当证据摆到法庭上桌面时,这世上所有的国家都会戳着手指头指责山姆大叔。这以后,莫斯科就可以彻底地随心所欲了,而且是正正当当的自卫理由,因为我们是深陷在我们那肮脏阴谋的泥坑里了——我们是在派一名刺客去刺杀一个世界级的领袖人物,这不管用哪方面的标准去评判,都是件罪恶万分的事。”

    “史朗斯基决不会让他自己被活捉的。”

    “你别这么说,你没法担保这事的,麦西。没有人能担保。现在双方都在使着法宝,任何事都会发生。事实是,现在莫斯科很有可能已经盯上了他,这就非常不妙。这就是为什么现在我们要抢在事情恶化以前制止它。这就是为什么现在我要全部知道你的这项计划是怎么实施,你怎么计划让他们到达莫斯科。我要那些接应人的名字和接应站的地点还有路线。所有的细节。我要这些答案而且要快。因为不用怀疑,老伙计,我们得让这个行动流产,不管什么代价。”

    布兰尼冈紧盯着麦西那张愁容。

    “我想你最好讲出来,杰克,快点讲。在我们失去时机以前。”

    第三十三章

    塔林

    第二天早晨,当史朗斯基和安娜走入餐室时,那两个克格勃军官已经坐在那里了。当他们看见安娜走进房间,两个人都礼貌地站起来,他们的眼睛布满血丝,是因为晚睡和酒精的缘故。

    两个人中年长的一位是中等年纪,面色红润,肚子圆鼓,并留着板胡。他的眼里闪现着诙谐的光采,他自我介绍说是上校吉诺夫。

    第二个人则是个显得有几分稚气的年轻上尉。当他伸出他的手时,他的眼睛只是瞄住在安娜的身体上。

    “上尉布卡林为你效劳,女士。”他亲切地微笑着。“你叔叔刚刚告诉了我们有关你们的到来。这一定是你的丈夫了。”他握了握史朗斯基的手,然后那上校也跟史朗斯基握了手。

    “很高兴认识你们两位。你们选在冬天来塔林不大好,不过我真诚希望你们的蜜月会过得愉快。你们要呆很久吗?”

    “就几天工夫,只是来看看几个亲戚,再浏览一下这座古城,”史朗斯基答道。

    那上尉朝安娜笑着问道。“或许不介意的话,你们今晚跟我们一起喝一杯怎么样?”

    “我恐怕我们已经有了安排,不过谢谢你的好意。”

    布卡林得体地微笑着,靴跟一并。“没什么。或许另外可以再约个时间。享受你们的早餐吧。”

    早餐是更肥的肉和更厚块的羊酪,还有就是一盘油腻腻的鱼,不过幸好还有新鲜的白面包和黄油。当史朗斯基带着安娜走到靠窗的一张桌子时,他注意到她的脸色在发白。

    当他们坐定后,他低声问道,“怎么了?”

    “那两个人盯着我看的样子让我害怕?”

    史朗斯基用手搭着她的手臂,微笑道。“我得说他们都是在用看女人的眼光看着你。放松点。而且要记住,他们当我们是在度蜜月。所以样子高兴点。”

    窗子外边,天空晴朗无云,呈一片湛蓝色。外头那鹅卵石广场似乎正在开着什么集市,一群群戴着布帽的农民穿行在四周挑检着马畜。

    过了片刻,高列夫走了进来,端着两罐冒着热汽的茶和咖啡。他跟那两个军官聊了一会儿工夫,那两个人吃完他们的早餐便离开了房间。

    高列夫走了过来。“看起来你们两人都扮演得很漂亮。”他朝安娜眨了眨眼。“那个年轻的,布卡林,绝对是被你迷上了,我看得出来。”

    “可我应该是个新结了婚的呀。”

    “但这向来就挡不住他们两个人非分之想。”

    史朗斯基站起身,走到窗跟前。窗外不住响起马蹄子踩踏在鹅卵石地上的“嗒、嗒”声,广场里挤满了人。“外面在干什么?”

    “今天是马市,”高列夫答道。“马贩子们每个月在这里会集。”

    一辆埃姆卡轿车停在外面,过了一会儿,他们听到厅道传来沉重的靴子声和门的打开声,然后那两个军官钻进汽车里,车子噼噼啪啪地一阵作响,然后在鹅卵石道上颠簸着驶离而去,留下身后惊作一团的马畜和手忙脚乱的马贩子们。

    史朗斯基问道,“你的两位客人去那里?”

    高列夫倒满咖啡,轻蔑地说道,“出去带上他们的女相好再痛饮一场。这两个狗杂种还要我为他们准备野餐。我倒希望撑死他们。”

    高列夫一副郁郁寡欢的样子,史朗斯基问道,“怎么啦?”

    高列夫不安地用围单擦了擦他的手。“或许没什么要紧,但早上一个送货的人说,火车站有穿便衣的民兵在突袭检查证件。他们看起来检查得很仔细。但让他感到不寻常的是他们对男人女人都检查。”

    “这又有什么不寻常?”

    高列夫揪了下他的胡子。“通常一般民兵在火车站检查时是穿着制服的,他们是要抓那些逃兵。可就这一次他们对女人也一样注意。我会跟埃立克联系,问一下他发生了什么事,但这或许得等几个小时。在这段时间里,我建议你们就呆在这小旅馆里。”

    史朗斯基从窗前走回来并喝光他的咖啡。然后他看着安娜。“我不知道你,但我需要点新鲜空气。”

    安娜看着高列夫,后者耸了耸肩。“我的意思,最好你们两个人都等着,直到我从埃立克那打听清楚为止。谁知道呢?或许是有麻烦。”

    “什么样麻烦?”

    “上帝知道。但如果周围一下子冒出了许多民兵,你可以肯定是有什么要紧事发生了,你再出去冒风险就不大明智了。”

    史朗斯基掏出他的皮夹并点检着他里面的证件和食品供应券。“或许现在正好是我们的一个机会看看我们的证件是否经得起检查过关。我得说这是最好的时机了。”他朝安娜微笑着。“你怎么看?”

    “或许托马斯是对的。或许还是呆在这里比较安全。但如果你认为我们应该——?”

    史朗斯基笑了起来。“你真象一个温顺依从的妻子啊。事事让你的丈夫作决定。”

    “那么就希望,我亲爱的丈夫,这样是没做错。”

    史朗斯基放好他的皮夹,他看见高列夫脸上担忧的神色。“别紧张,我们会在你开始担心前就赶回来。你有这小城的地图吗?”

    高列夫紧张不安地用围单擦了擦他的手。“在后面房间里。但我希望你们这样做没什么问题。还有,要如果你们非得出去的话,就一个小时,别再久了。不然的话,我得要担心了。”

    路金在八点过后一会醒了,他的头疼得厉害,嘴巴也是一片干苦。他刚才只睡了三个小时,眼睛下面是深深的黑圈。

    当他在刮脸时,一个勤务兵给他端来一个小盘,里面放着一壶茶。茶味很是粗劣,但路金还是口渴得大口喝了下去,但没理会盘子里那一片炸焦了的吐司,

    五分钟后,当他在穿衣时,门上响起了一记叩敲声,卡曼走了进来。

    “抱歉打搅了你,少校。刚刚得到新的情况。”

    路金拿起搁放在他旁边床上的假肢并将它绑扎在断臂上。他看见上尉瞅着那狰狞丑陋的断臂时的惊缩目光。

    “怎么啦?难道你以前没有看到过别人挂彩吗?”

    卡曼一阵赧然。“这只是对我突然了点,那你这样怎么刮脸?”

    “很不方便。你的报告,卡曼。”

    “步行巡逻队设法到达了离出事点不到二十米的近处。当中的一架确实就是那架失踪了的米格机。”

    “那么另一架飞机呢?”

    “是一架小飞机,不知是哪里造的,但肯定不是我们的。”

    “尸体呢?”

    “有两具。那个米格机飞行员和那小飞机上的飞行员。巡逻队无法靠得太近去搬动那两具尸体,不过很明显他们也没什么留下的。两个人都被烧得面目全非了。”

    路金走到墙上的地图边。“别管了,他们对我们再没什么用处了。检查站发现什么情况没有?”

    “没什么,只除了抓到几个逃兵和一个黑市贩子。有一个逃兵想要逃跑被开了一枪受了伤。”

    “好极了。至少我们为这个国家已经做了点好事。”

    “长官?”

    “只是开开玩笑,卡曼。告诉我,你认为爱沙尼亚的抵抗匪帮会帮助我们的目标吗?”

    “有这个可能,但他们通常都是龟缩在林子里,据我们了解,最近的一帮人也要在这里以东的一百公里远的地方。”

    路金走到窗前,俯视着兵营的操场。几十名士兵排成两列,步伐整齐地行进着,外面天色仍然很暗。

    路金仍背着身子问道,“你读过屠格涅夫的书吗,上尉?”

    卡曼耸了耸肩。“我出身于一个农夫家庭,少校同志。读书还抵不上挤奶的一半重要。”

    路金笑了。“不过,屠格涅夫提出了一个有趣的观察窍门。他常说当你在找一样东西时,别忘了也同样看看你的耳背后。”

    “我不明白。”

    “如果你想在塔林窝藏两个敌特,你会把他们藏在哪里?”

    卡曼搔了搔他的下巴。“有很多地方。这座古城的有些地方可以追溯到十四世纪,这地方就象四通八达的养兔场。地底下的窖室和暗道在海盗走私时代就有了。我敢肯定,这里还有些地窖和暗道是我们不知道的。”

    “这正是我说的耳背后死角。”路金思索了一会儿。“小城的郊外地带怎么样?”

    卡曼犹豫了一下,然后摇了摇他的头。“人烟太稀少了。乡村的居民从一哩以外的地方都能发觉到有一个陌生人。”他微笑了一下。“在那种地方,你的靴子新钉了后掌人们都会注意到。再说,爱沙尼亚的一半人口是俄罗斯的庄稼人。如果发现可疑的陌生人,他们会很快报告民兵的。”

    路金点了点头。“很好,那么现在先忘了那些乡村地区。”他指着城区的地图。“就集中在市里面和那些老城区。从现在起,我要这整个地区都布置检查点和路口哨卡,在所有的大路和城堡的旧出入口。跟兵营保持无线电联系,通知匹克街的克格勃市局关于我们的要求。这两个特务会落地在这方圆二十哩的任何地方,不过我猜想他们会设法躲藏在一个新面孔不会引起注意怀疑的地方。任何人只要跟描述的年龄、相貌特征相符的,就拦下来查问并彻底地检查他们的证件。我的意思是彻底地。”

    “是,长官。”

    路金穿上他的上衣。“安排一辆埃姆卡和一名司机。还有一台步行通话机和地图。我要隔一段时间亲自检查那些检查站。”

    “遵命,长官。”卡曼“啪”地立正。

    当上尉转身准备离开时,路金低头瞧着那茶和那焦了的吐司。

    “还有卡曼,可以的话订一份象样点的早餐。你不应该指望一个发育健全的人在早晨吃得下这样的东西。”

    卡曼的脸红了。“我会让厨子马上照办的。”

    塔林,这座古老