热度书院 > 其他小说 > 翻译官 > 第102部分

第102部分

有些忐忑,但我知道,我现在也绝非当年的自己,“我在哪里打电话?医生。”

    “手术室。”

    下面的镜头,就像美国电视剧“急诊室的故事”。

    我在手术室的电子控制室里,一面通过网络往国内打电话给程家明博士,一面在脑袋里面飞速的搜索从前学习过的单词。

    电话接通,不过三声,有人回答:“喂?”

    我得眼前,法国医生已经为黄维德开腹,看见大量的鲜血。可是我的耳边,是一束酷似程家阳的声音。

    “是程家明博士?”

    “是我。”

    我向法国医生比手势ok.“这里是法国巴黎圣心国际医院,我们刚刚收治了您的病人黄维德。他现在出现内出血,医生刚刚打开他的腹腔,手术过程中。”

    电话另一边略有沉吟,不到半分钟,程家明说:“是,我已经打开病人黄维德的资料。我随时准备回答您的一切问题。”

    中法两国的医生通过网络进行对话,共同施治,我作交替传译。

    法国医生:“脏器流血,但目前不见创口。”

    程家明:“片段切除时,缝合处在中央静脉左侧。请检查。”

    法国医生:“此处伤口愈合完整,没有破裂。”

    “……”

    两位医生的话,好像军事口令,无论法语还是汉语,没有一个多余的字,我全力应付。

    我听见手术间里,助手向医生报告黄维德的血压和心跳。我此时也是心如擂鼓。

    法国医生:“内出血持续。”

    助手为病人患上新的血袋,继续输血。

    程家明那边没有回应。

    </p>