热度书院 > 其他小说 > 查泰来夫人的情人 > 第 14 部分

第 14 部分

    快捷c作: 按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页 按键盘上的 enter 键可回到本书目录页 按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部! 如果本书没有阅读完,想下次继续接着阅读,可使用上方 ”收藏到我的浏览器” 功能 和 ”加入书签” 功能!他小心地把玻璃和木板拿到楼上去。

    他把像架用铁锤打碎了,上面的漆灰飞扬着。然后他把碎片带到杂物间里去。

    “这个我明天再烧。”他说:“上面的膏泥灰漆太多了。”

    把一切收拾好了后,他坐了下来。

    “你爱不爱你的女人。”她问他。

    “爱。”他说:“你爱不爱克利福男爵。”

    但是她非问个究竟不休。

    “但是你想她罢。”她坚持地问。

    “想她。”她苦笑着。

    “也许你现面还想她罢。”她说

    “我!”她睁着眼睛,“呵,不,我一想到她就难受。”他安静地说。

    “为什么。”

    他只是摇着头。

    “那么为什么你不离婚?她总有一天是要回来的。”康妮说。

    他尖锐地望着她。

    “决没有这事,她恨我比我恨她更甚呢。”

    “你看吧,她将来要回来的。”

    “决不会,那是没有问题的了!我再也见不到她了。”

    “你将要见她的。你们的分居是没有法律根据的,是不是?”

    “没有。”

    “呵,那么她是要回来的。那时你便不得不收容她。”

    他呆呆地望着康妮。然后奇怪的摇着头。

    “你的话也许是对的。我回到这个地方来真是笨!但是我那时正在飘零无依,而不得不找个安顿的地方。人再也没有比落魄者更可怜的境遇了。不过你的话是对的。我得把婚离了。各个自由。公务员、法庭、裁判官……我是恨之入骨的。但是我不得不忍受。我要离婚。”

    她看见他把牙关啼紧了,她心里暗地里在狂喜着。

    “我现在想喝杯茶了。”她说。

    他站起来去弄茶。但是他脸上的神态还是没有变。

    当他们在桌边就坐后,她问道:

    “你为什么和她结婚、她比你低下,波太大对我讲过她的事情,她永不能明白为什么你和她结婚。”

    他疑视着她。

    “让我告诉你罢。”他说,“我第一个情妇,是当我十六岁的时候开始追逐她的。她是一个奥拉东地方的校长的女儿,长得满好看,还可以说是很美丽,那时人家认为我是个有为的青年。我是雪非尔得公学出身,我懂有法文和德文,我自己也非常自大,她是个浪漫派儿,讨厌一切庸俗的东西。她怂恿我读书吟诗:从某一方面来讲,她使我成了个大丈夫。为了她,我热心地读书,思索。那时我在巴脱来事务所里做事,又苍白又瘦弱,所有读过的东西都使我胡思乱想起来。我和她一切都谈。无所不谈,我们从波斯的巴色波里谈到非洲的唐布都。百里以内再也找不出我们这样有文学修养的一对了。我对她说得出神入化,的确也出神人化。我简直是飘飘欲仙了。并且她崇拜我。可是,草中有伏蛇;那便是性a的问题。她并没有性感;至少是那应该有的地方她却没有。我一天一天地消一天一天地痴狂。我对她说,我们非成情人不行了。我同平常一样,用言语去把她说服了。于是她委身与我了。我觉得很兴奋,可是她总是没有兴味。她压根儿就不想那个。她只是崇拜我,她只爱听我说话,爱我抱吻她。其余,她就压根儿不想。世上有不少同她一样的女子。我呢,我所想的恰恰是其余的,于是我们闹翻了,我残忍地丢了她。当时,我和另一个少女发生关系,她是个女教员,不久以前日有过一场不体面的事;拼上了一个有妇之夫,差不多把她弄得发狂,她是个温柔的、皮肤嫩自的妇人,年纪比我大点,还会拉四弦琴她真是个妖精。关于恋爱的东西,她样样喜欢,就是性a她不喜欢又妖腐,又缠绵,不知用多少药样来迷你只是是如果迫她进一步到性a上去,她便要咬牙切齿地馏恨起来,我强迫她屈服她简直把我恨死了。于是我又失望了。我深恶这种种。我需要的是一个克要我,而又需要‘那个’的女人。

    “跟着来自黛·古蒂斯,当我还是孩童的时候,古蒂斯一家就任在我们田邻,所以我很认识他们。他们都是庸欲的人。白黛到波明汉去就个什么事情一据她自己说,是在一个人家里当女伴,但是大家却说她是在一家旅馆里当女仆一类的事情,这且不提,事情是正当我再也受不了刚才说的那个女人的时候,白黛回家来了,风致釉然,穿着人时,带着一种花校招展的光彩,这种r感的光彩,我们有时是可以从一个女人或一架电车看得见的。我呢,我正在一称失望的、敢作敢为的情境中。我辞了巴脱来的差,因为我觉得干那种事情太不值了我回到了达娃斯哈来当铁匠头:主要的工作是替巴安铁蹄那是我父亲的职业,我一向是和他在一起的。我喜欢这职业,我喜欢马,我觉得联业正合我的意,于是我不说他们所谓的‘斯文’话了,那便是说,不说那正确的英语,面重新说起土话来了我不田地在家里续书,但是我打着铁、安着马蹄。我有—头小马和一部自己的汽车,我父亲死后给成留下了三百镑。于是,我和白黛发生了关系,而且我喜欢她的庸俗:我需要她庸俗;我要我自己也庸俗起来。好,我娶她了。起初,她还不坏。其他的、纯洁的、妇人们差不多把我的g丸都剥夺了,但是白黛在剥一点上却还好,她需要我,而不待人千呼万唤。我满心得意。那正是我所需要的:一个解怜爱的女人。于是我拼命地把她怜爱。我想她有点看不起我,因为我高兴得不可名状,有时还服侍她在床上吃早餐呢!她一切都不管,当我工作回来时,没有一顿象样的晚餐是常有的事,要是我说个不是,她便闹将起来。以毒攻毒,我也不让,她把个茶杯向我头上飞过来。我扼着她了的颈项,把她窒得魂出七窍。如此这般地继续下去。她很傲慢地对待我。事情弄得我要她进,她永不让我,永不,她者是拒绝我,粗野得不成话。她简直使我厌恶极了,使我再也不要她了。那时她却狐狸似地要我了,我只好屈服。我老是迁就。但是当我们干起来时,她却永不和我一块享受,永不!她只是等待,要是我忍过半点钟,她忍得更久。当我完毕了时,那么她便开始干她的,我得在她里面一直等到她完事,嘴里呼号着,全身摆荡着,她下面的那个地方钳紧着,钳紧着,然后失了魉心的舒畅。于是她说:‘好极了!’渐渐地,我觉得讨厌了而她呢,却愈来愈坏,她渐渐地更不容易得到完毕了。她在那下面撕扯着我,仿佛她那儿有个尖喙似地撕扯着我,天哟!人‘家以为女人那下面是柔软得象一颗无花果,但是我告诉你,那些老贱妇的两腿间有个尖喙,直把你撕扯得忍无可忍为止。我!我!我!她们只想着她们自己,撕扯着、呼号着。她们还说男子是自私的;但是男于的自私,较之这种一旦成了习惯后的妇人的盲目的撕扯,恐有天壤之别罢。好象个老娼妓!她却是无可奈何的。我对她说起过,我告诉她我多么厌恶那样。而她却也情意试一试改过来。她评着静静地躺着,一切工作都让我。她试着;但是那是没有用的。我的工作,她么点儿感觉都没有。她得自己动作,磨她自己的咖啡,这一来她又得开始那一套了。她非要她自己放肆不可,扯着,撕着,扯着,撕着,仿佛她身上只有她那尖喙上有感觉,只有那磨擦着撕扯着的尖喙的顶上有感觉。人说,老y妇便是那样,这是她的一种卑下的固执性。一种嗜酒的妇人的疯狂的固执性。好,到了后来我忍不住了。我们分床睡了,这是她自己开始的,当她到了脾气发作的时候,而想不要我的时候,她说我眶待她,于是她要自己一个人一间卧室。但是后来,我不许她进我房子里来的日子到了,我再也不要她了。

    “我恨这一切。她呢,她也恨我,我的上帝,那孩子出世以前她多么恨我!我常想这孩子是她在恨中得的胎。虽然,孩子生后,我便不理她了,以后大战来了。我入了伍,我直至探明她和史行业门的一个家伙拼上了才回来的。”

    他停住了。脸孔是苍白的。

    “史德门的那个人是怎样的一上人?”康妮问道。

    “一个有点孩子样的大汉字,满口秽言的。她凌眶他,并且他们俩口儿都喝酒。”

    “唉!假如她回来的话!”

    “呵,我的上帝!那我便得走,我介得重新隐没!”

    两人静默了一会,火上的像片已经烧成灰烬了。

    “这样看来。”康妮说:“你真得到了需要你的妇人后,不久你便觉得腻了。”

    “是的,大概是的!虽然是这样,我却宁愿白黛面不愿那些‘水不永不’的女子;那种我年青时候的‘纯洁’的爱人,那种有毒气的百合花,和基耸。”

    “其他?”

    “其他?没有什么其他的,不过,经验告诉我,大部分的妇人都是这样;她们需要一个男子,但是不要性a。她们忍受着,仿佛那是恶命中不得不忍受的事。再旧式一点的,她们便象木头似的,躺在那儿任你冲撞事后她们也不关心。她们喜欢你,但那件事的本身,对她们是没有什么的。只是有点无味罢了。大多数的男子倒喜欢这样,我却讨厌,但是有一种j诈的妇人,她们虽然也是一样,却假装不一样,她们表面上似乎狂热,似乎消魂不禁,但实际上只是一套把戏,只是装模作样罢了……其次是那些什么都爱的,什么样的感觉。什么样的抚爱,什么样的滋味,无所不爱,就是不爱自然的那一种。她们常常使你在唯一享受的地方以处的地方去享受。……还有是一种坚硬的女子。想使她们享受真是上天般难,她们是要自力享受的,正如我的女人一样,她们要站在主动者的地位。……还有是里面简直了的,全死了的,她们自己也知道,科学还有是那种没有到期就使你草率了事,然后她们继续着靠紧你的大腿,簸动着她们的腰,直至她们自己完毕为止的。她们大多数都是搞同性恋式的,世上多少妇人,有意识的,或无意识地,都是属于搞同性恋式的,真令人惊异,我觉得她们差不多全部是这一类。”

    “你觉得厌恶么?”康妮问道。

    “我觉得她们都该杀!当我碰到一个真正的搞同性恋式的妇人时,我心里咆哮着,想把她杀死。”

    “你怎么对付呢?”

    “走开,愈快愈好。”

    “但是你以为搞同性恋式的妇人,比有同性a癖的男子更要不得么?”

    “是的,我以为更要不得。因为她们给我的苦头更大。在理论上,我倒不说,当我遇到一个搞同性恋式的妇人时,不论她自己知道不知道,我便要发狂,不,不,我再也不想和任何妇人有什么来往了,我要自己孤守着,我要守着我的孤独和我的高洁。”

    他脸色苍白地理着眉头。

    “你遇着我了,你觉得懊悔么?”她问道。

    “我懊悔而又高兴。”

    “现在呢?”

    “现在,我忧惧外边的不可避免的种种纠纷,种种诽谤,种种丑恶,这种种迟早是要来到的,当我气馁的时候,我是沮丧的,但是当我气盛的时候,我又觉得快乐了。甚至觉得胜利了。我没有遇到你以前,正是我日见苦恼的时候,我想人世间再也没有真天上的性a了。再也没有真正地、自然地和一个男子在r感上共鸣的妇人了。有的只是黑种女子……不过我们是白人,黑人却有点象一团泥。”

    “现在呢,你高兴我么?”她问道。

    “是的!当我能忘掉其作瓣时候,当我不能忘掉其作田时候,我便想躲在桌子下面去死。”

    “为什么在桌子下面呢?”

    “为什么?”他笑了起来,“去捉迷藏呢,孩子!”

    “你对于女子的经验,似乎真的太坏了。”她说。

    “那是因为我不能自欺的缘故,在这一点上,多数的男子却能做到。他们采择一种态度,接受欺骗。我呢,我决不能自欺,我知道我所求于一个女子的是什么,如果没有得到,我决不能说我得到了。”

    “但是你现在得到了么?”

    “象是得到了。”

    “那么你为什么这样苍白而抑郁?”

    “往事太多了,或者也因为我怕自己。”

    她静默的坐着,夜渐渐深了。

    “你觉得男女之事是重要的么?”她问道。

    “在我。那是重要的,在我,如果我能够和一个女子发生适当的关系,那是我生命中最重要的事。”

    “假如你不能呢?

    “那么我便只好没有。”

    她沉思了一下,然后问道:

    “你相信你一向对待女子没有过错误的地方么?”

    “天哟,不!我的女人弄到那步田地,大半是我的错,是我使她变坏的,我是个很狐疑的人,你将来便会晓得的,要我对谁深信起来,那是件难事,晤,也许我自己也是个令人失望的人,我狐疑着。真正的温情却是不客人误认的。”

    她望着他。

    “当你血气沸腾的时候,你不狐疑你的r体吧。”她说:“那时你不狐疑吧,是不是?”

    “唉,是的!我的一切烦恼就是那样得来的,这也便是我的心所以如此狐疑的缘故。”

    “让你的心狐疑去吧,这有什么要紧!”

    狗儿不安地在席了叹了气,炉火给灰炉掩着,弱了起来。

    “我们是一对被打败了的战士。”康妮说。

    “你也被打败了么?”他笑着说:“现在我们又上前线再战去了!”

    “是的!我真有时怕。”

    “是么!”

    他站起来,把康妮的鞋拿去烘干,把他自己的擦了一擦,也放到火边去,明天早上他将加点油去把它们擦亮了,他搅着火,把纸灰搅了下去,“甚至烧化了都肮脏。”他说,接着他拿了一些柴枝放在火架上,预备早上烧的,然后他带了狗儿出去了一会。

    当他回来时,康妮说:

    “我也要出去一会儿。”

    她独自的到黑暗的外边去,那是个繁星之夜,在夜气里,她闻着花香,她觉得她温的鞍更加湿了,但是她觉得想走开,一直的走开,远离着他,远离着一切的人。

    外面是冷的。她战栗着回到屋里去,他正坐在半熄了的炉火面前。

    “呵,冷呀!”她战栗着。他添了些柴枝,再去取了些柴枝,直至一炉子满是熊熊的火焰,发着劈拍声,跳跃着飞腾着的火焰,使他们俩都快活起来,温暖着他们的脸和他们的灵魂。

    看见他静默地、疏远地坐着,她握着了他的手:“不要愁,一个人只好尽力做去。”

    “是的!”他叹了口气,苦笑着。

    她挨近着他,依在他的两臂里。

    “忘掉它吧!”她细声说:“忘掉它罢!”

    在火的奔流的热力中,他抱紧着她。火焰本身就象一种忘记。还有她的柔媚的、温热的、成熟的重量!慢慢地,他的血流转变了。开始有力量,有生气,而且猛勇了。

    “也许那些女人在心底里是想亲近你,并且好好地爱你的,不过她们也许不能。也许那不全是她们的过失罢。”她说。

    “我知道,我自己曾经是一条被蹂躏的断了脊骨的蛇,你以为我不知道么?”

    她突然紧紧地依着他。她本来不愿再提起这一切了;但是一种恶作剧的念头在推着她。

    “但是你现在不是那样了。”她说:“你再也不是一种被蹂躏的断了脊骨的蛇了。”

    “我不知道现在我怎样,前头还有黑暗的日子里。”

    “不!”她紧依着他抗议说,“为什么,为什么?”

    “我们的一切,我们每个人,都将有黑暗的日子来到。”他用—种预言家的忧郁口气重新说道。

    “不!不要说这种话!”

    他静默着,但是她可以觉着他的里面有一个失望的黑d在。一切欲,望,一切爱,都在那儿死了:人们的心灵便迷失在他们里面的这种失望的黑窖中。

    “你这么冷酷地说着性a。”她说,“你那种说法,仿佛你只求你个人的快乐,和你个人的满足似的。”

    她兴奋地起来反抗他了。

    “不!”他说:“我想从一个女人那里得到我的快乐和满足,介一我却从未得到,因为我决不能得到我的快乐和满足,除非她同时从我这儿得到她的。那是从来没有实现过的事,那是要两两相承的。”

    “但是你就从来没有信任过你所有的女人,实际上你是连我也不信任的。”她说。

    “我不懂信任女人是什么意思。”

    “你瞧!坏处就在这儿。”

    她依旧在他的膝上蜷伏着。但是他的心是飘忽的,不在的,他不是理会她的时候,她所说的话,只是把她驱得更远。

    “毕竟你信任什么?”她坚持着说。

    “我不知道。”

    “什么也不信。和我所认识的男子一样。”她说。

    他们沉默了。然后他兴奋起来说:

    “是的,我相信点什么东西的。我相信要有温热的心。我相信假如男子们在性j的时候有温热的心,女子们用温热的心去接受。一切全好了。那种种心冷意谈的性j,都是愚味的死把戏。”

    “但是你不心冷意淡地和我性j罢?”她说。

    “我现在一点儿都不想和你性j,此刻我的心正冷得象冷番薯似的。”

    “呀;”她吻着他,笑地谈地说:“让我们这冷番薯来焖一焖罢。”

    他笑了起来,拯直着身子说:

    “那是真的,一切都要有点温热的心儿。可是女人们却不喜欢。甚至你也不真正喜欢。你喜欢舒服的、剧烈的、尖锐的、心冷意谈的那种性j,然后你却说那是甜得密似的。你哪儿有什么对我的柔情?你对我狐疑得象一只猫对一只狗似的。我告诉你:即使想